무단 팔극권, 대사부 유운초 선사님의 말씀 중에서 Part 1


1. Practicing martial art is like cooking rice: first cook with a very hot oven, then simmer with a mild oven.
무술 연습은 마치 밥을 짓는 것과 같다.  먼저 뜨거운 밥통에 밥을 지은 다음, 약한 불에 끓이는 것이다.

2. Practicing martial art takes all one's concentration. Concentration leads to familiarity, which brings apprehension, whence he would gain endlessly from learning.  
무술 연습은 집중하는 것 달려있다.  집중은 익숙하게 할 뿐 아니라, 이해를 가져오며 쉬지 않고 배울 수 있다.  

무단 로고 (무단 팔극권)

3. To maintain health we have to lessen our desires; to exercise we need  perseverance; to have food we need regulation.  
건강상태를  지속하기 위해서는 우리의 욕망을 뒤로 하고, 인내를 가지고 연습하고, 규칙적으로 식사 하는 것에 있다.

4. If one is not thoughtful then he's not careful; if not bold then timid. No practice, no confidence, and no confidence, no victory.
만약, 누구든지 생각이 없고, 조심스럽지 않는다면, 대담하지 않고, 소심하다면, 연습도 없고, 자신감이 없으며, 승리도 없을 것이다.

5. Those who like to show off have no real effort. Those who have real efforts have internal disciplines.  
보여주기 위한 사람은 진정한 노력이 없는 사람이고, 진정으로 노력하는 사람은 내적인 수련이 있다.

6. Any martial art needs its own specialties. It's a big mistake to just mimic without independent spirit.  
어떠한 무술이든지 그것 에 특징이 있다.  독립적인 성향이 없이는 마냥 따라 는 것이 문제다.  

7. There is no other way to learn martial art but concentration.
집중을 제외하면 무술을 배울 은 없다.

8. Teachers are to tell Tao, to instruct knowledge, and to answer questions. He who teaches you one day is like your father for life.
선생은 도를 말하고, 지식을 전하며, 질문에 답한다.  누구든 당신을 이렇게 가르치게 된다면, 당신의 인생에 있어 아버지와 같은 사람이다.

9. To practice martial art you have to be calm, do not be unsettled or short-tempered.  
무술을 함에 있어 마음을 가라앉히고, 동요하지 말며, 화내지 말아야한다.

무단 팔극권의 대사부 유운초 선사님 휘호

10. To practice martial art, be dull and stubborn, do not try to be smart.
무술을 연습함에 있어, 무뎌져야 하며 고집스러워야 하며 머리 쓰지 말 것이다.

11. To practice martial art you have to go step by step without halting until reaching the essence.  
무술을 연습 할 때는 조금씩 진의에 다가갈 수 있을 때 까지 멈추지 말아야 한다.

12. There is no way we can skip any effort of practice, and we have to always investigate and think. Qi goes where mind goes, and strength goes where Qi goes.  
연습 시 노력을 뺄 수 있는 방법은 없다.  우린 언제나 탐구하고 생각해야만 한다.  기가 가는 곳의 우리의 생각이 있고, 힘이 가는 곳에 기가 흐르기 때문이다.

13. To practice martial art we need to be settled, then calm, and then nimble. You can cool down not only when you are calm but also when you are in action. That is where we can see your effort.  
무술을 연습할 시, 우리는 자리가 잘 잡혀야 하고, 느긋하게 하고 나서 민첩해야만 한다.  몸과 마음이 고용할 때 만 평온할 것이 아니며, 행동 할 때에도 평온해져야 한다.  너의 노력을 거기에서 우리가 볼 수 있는 곳이다.

14. To settle one's mind is an internal effort; things come then mind react, and things go then mind settle. To settle one's Qi is an external effort; words are cautious then deeds are, too, and words are solemn then Qi is, too. The most important parts of practicing martial art are to adjust Qi, to settle mind, not to be obsessed, and not to talk wrongly.  
마음을 자리 잡을 수 있는 것은 내적인 노력이다.  어떠한 일이 와도 마음으로부터 반응한다.  일이 지나가면 정신적으로 자리 잡을 수 있다.  기를 자리 잡게 하는 것은 외적인 노력이다.  말이 조심스러우면 행동 또한 그리되고, 말이 엄숙해지면 기 또한 엄수하게 된다.  무술을 배움에 있어서 가장 중요한 것은 기를 자리 잡게 하는 것인데, 너무 무리해서 자리 잡게 하지 말고 함부로 말하지 말아야 한다.  

15. To practice martial art, calm your mind. If mind is calm then soul is clear, and if soul is clear then Qi is peaceful.  
무술을 배우기 위해서는 정신을 평온하게 해야 한다.  마음이 평온하면, 영혼도 맑게 되고, 영혼이 정화 되면 기 또한 평온해진다.

출처- 대만 무단, Peter Ying 번역중에서

아래는 원문 입니다.

劉師習武嘉言錄

一、練拳譬如煮飯,先用猛火煮,再用溫火溫。
二、練拳全在專一。專一則精熟,精熟而意味日出,心得無窮矣。
三、養身莫若寡慾,運動貴乎有恒,飲食貴乎有節。
四、心不細則遇事不週,膽不大則臨事必怯,平時不養,到用時沒有把握,沒有把握不能取勝。
五、拳腳愛炫者,便無真功夫,有真功夫者便有涵養。
六、武術須有本門特性,專法他人而自己無獨立之精神者是為大錯。
七、武術學習之道無他,求其專心而已。
八、師者所以傳道、授業、解惑者也,一日為師,終身為父。
九、練拳要沉靜,不可粗心浮氣。
十、練拳性要頑鈍,勿用乖巧。
十一、練拳功夫如抽絲剝筍,層層求進,必至頭方止。
十二、練拳功夫疏不得,應得一刻便做一刻,時時要揣摩省察,此處神到則氣到,氣到則力堅。
十三、練拳須用定,力定則靜,靜則生,不但靜中能靜,且動中能靜方見功夫之力也。
十四、神定內一著也,事來心應,事去心止,氣定外一著也,語謹形正,語端氣峻,
         學拳要緊處,全在正氣安神,忘心守口而已。
十五、練拳必求心靜,心靜則神清,神清則氣合。


원문이 궁금하실 분들이 분명 계실 것 같아서, 넣었습니다.
아무래도, 영어가 표현할 수 없는 부분들이 참 많아보입니다.

RSS에 추가 포스팅이 유익하셨다면 [↑추천]을, [구독]을 원하시면 구독+ 를 눌러 주세요.
이메일로 구독
Posted by 은빛늑대(天狼)


댓글을 달아 주세요